한국외국어대학교 통번역대학원
Hankuk University of Foreign Studies
인공지능 기반 번역 기술의 발전 과정을 이해하고, 최신 신경망 기계번역(NMT) 및 대형언어모델(LLM)을 활용한 번역 실습을 진행합니다.
| 주차 | 주제 | 세부 내용 | 자료 |
|---|---|---|---|
|
1주차 2026.03.06 Intro |
Introduction | Course Introduction & Syllabus | 강의자료 |
|
2주차 2026.03.13 Adv Trans |
Advanced Translation (1) | LLM-based Translation (1) | 강의자료 |
|
3주차 2026.03.20 휴강 |
휴강 | 보강: 2026.04.03 | - |
|
4주차 2026.03.27 Adv Trans |
Advanced Translation (2) | LLM-based Translation (2) | 강의자료 |
|
5주차 2026.04.03 Adv Trans |
Advanced Translation (3) | LLM-based Translation (3) (3주차 보강 · 동영상 강의) |
강의자료 |
|
6주차 2026.04.10 Adv Eval |
Advanced Evaluation (1) | Reference-based Metrics | 강의자료 추가자료 |
|
7주차 2026.04.17 Adv Eval |
Advanced Evaluation (2) | Reference-free Metrics (Quality Estimation) (동영상 강의) |
강의자료 |
|
8주차 2026.04.24 중간고사 |
Midterm Workshop | In-class Practice | 실습자료 |
|
9주차 2026.05.01 Adv Eval |
Advanced Evaluation (3) | LLM-as-a-Judge (노동절 · 동영상 강의) |
강의자료 |
|
10주차 2026.05.08 Agents |
Agentic Translation (1) | LLM Tool Calling & MCP | 강의자료 |
|
11주차 2026.05.15 Agents |
Agentic Translation (2) | Terminal & CLI Agents | 강의자료 |
|
12주차 2026.05.22 Agents |
Agentic Translation (3) | Custom Skills | 강의자료 |
|
13주차 2026.05.29 Agents |
Agentic Translation (4) | Sub-agent Orchestration (1) | 강의자료 |
|
14주차 2026.06.05 Agents |
Agentic Translation (5) | Sub-agent Orchestration (2) | 강의자료 |
|
보강 2026.06.12 Agents |
Agentic Translation (6) | Sub-agent Orchestration (3) | 강의자료 |
|
15주차 2026.06.19 기말고사 |
Final Workshop | In-class Assignment | - |
본 수업은 절대평가 방식으로 진행되며, 출석과 수업 실습(Classwork)을 가장 중요하게 평가합니다.
| 출석 (Attendance) | 20% |
| 실습 및 결과물 (Classwork) | 80% |
| * 모든 과제는 수업 시간 내에 완료하는 것을 원칙으로 합니다. | |
| * 출석 4회 이상 결석 시 Fail (F) | |